Description
Référence : 31515
MENARD Auguste-Louis – Oeuvres Inédites de J.- B. Bossuet
Tome I : Le Cours Royal Complet sur JUVENA
1881, format : 170×240, 487 pages, sans ill. broché, couv mauvais état, débroché, dos couv déchirée, intérieur propre (en l’état)
ŒUVRES INÉDITES DE J.-B. BOSSUET – DÉCOUVERTES ET PUBLIÉES sur LES MANUSCRITS DU CABINET DU ROI ET DES BIBLIOTHÈQUES NATIONALE, DE L’ARSENAL, ETC.
TOME I – COURS ROYAL COMPLET sur JUVÉNAL
INTRODUCTION
Le 25 mars 1876 , dans un ancien manoir abbatial voisin des ruines du chateau de Richelieu, des ignorants trouvent, avec d’autres livres et papiers précieux , deux volumes manuscrits. Ils me les font voir. Je les examine ; j’en pressens l’intérêt immense, je leur offre de les acheter et ils me les vendent.
Que contenaient-ils donc? — Une Traduction vivante de Juvénal et de Perse disséminée dans le commencement des Remarques et dans un traité des Mots difficiles, lors- qu’elle manque à {‘Interprétation; des Commentaires mythologiques, historiques, littéraires et philologiques; tout un trésor d’Applications politiques , philosophiques et morales.
Parfaitement reliés, vêtus d’un beau vélin, le Juvénal moucheté de rouge sur la tranche, surmonté d’une croix, ces deux superbes in-quarto de 896 pages m’intriguent. Je dévore quelques passages : le style du grand siècle me saisit ; je feuillette, j’aperçois la date 1684 : un frisson de plaisir d’archéologue me passe sur le cœur ; je lis, et je retrouve des membres de phrase de l’oraison funèbre de Condé , qui leur est postérieure. Une idée me traverse alors l’esprit : « C’est du Bossuet inédit ! » Je tourne, je retourne cette admirable interprétation de Juvénal et de Perse ; soudain je découvre dans la pâte du papier le filigrane du roi , je distingue les lys couronnés, enguirlandés de fleurs de lis. Mais, pensai-je, cela provient des Archives royales et a dû servir à l’instruction d’un membre de la famille royale. Or, à cette époque, Bossuet était précepteur du fils de Louis XIV : voyons donc sa lettre à Innocent XI , dans laquelle , sur la demande de ce pape, il rend compte de l’éducation de son royal élève : « Il faudrait, m’apprend-elle, faire un gros volume pour « rapporter toutes les Remarques que nous avons faites « ensemble sur chaque auteur. » Je me rappelle que Juvénal et Perse ont fait partie de l’Explication des Autheurs, et que La Fontaine (lettres à sa femme ) a fait cette description de notre défunt château de Richelieu : « Il est plein des originaux des Titien, des Poussin , des « Michel-Ange » plein de nos rois et de nos reines, des « grands seigneurs , des grands personnages de France : « enfin , c’est l’histoire de la nation que ce cabinet !… »
Cette lecture achève donc de m’éclairer .- ces deux précieux manuscrits ont passé des archives du Louvre à la bibliothèque de Richelieu. En effet, le marquis d’Hierville, auteur du Chartrier français, et M. Saige, des Archives nationales, me renseignent dans ce sens …
TOME I – COURS ROYAL COMPLET sur JUVÉNAL
INTRODUCTION
Le 25 mars 1876 , dans un ancien manoir abbatial voisin des ruines du chateau de Richelieu, des ignorants trouvent, avec d’autres livres et papiers précieux , deux volumes manuscrits. Ils me les font voir. Je les examine ; j’en pressens l’intérêt immense, je leur offre de les acheter et ils me les vendent.
Que contenaient-ils donc? — Une Traduction vivante de Juvénal et de Perse disséminée dans le commencement des Remarques et dans un traité des Mots difficiles, lors- qu’elle manque à {‘Interprétation; des Commentaires mythologiques, historiques, littéraires et philologiques; tout un trésor d’Applications politiques , philosophiques et morales.
Parfaitement reliés, vêtus d’un beau vélin, le Juvénal moucheté de rouge sur la tranche, surmonté d’une croix, ces deux superbes in-quarto de 896 pages m’intriguent. Je dévore quelques passages : le style du grand siècle me saisit ; je feuillette, j’aperçois la date 1684 : un frisson de plaisir d’archéologue me passe sur le cœur ; je lis, et je retrouve des membres de phrase de l’oraison funèbre de Condé , qui leur est postérieure. Une idée me traverse alors l’esprit : « C’est du Bossuet inédit ! » Je tourne, je retourne cette admirable interprétation de Juvénal et de Perse ; soudain je découvre dans la pâte du papier le filigrane du roi , je distingue les lys couronnés, enguirlandés de fleurs de lis. Mais, pensai-je, cela provient des Archives royales et a dû servir à l’instruction d’un membre de la famille royale. Or, à cette époque, Bossuet était précepteur du fils de Louis XIV : voyons donc sa lettre à Innocent XI , dans laquelle , sur la demande de ce pape, il rend compte de l’éducation de son royal élève : « Il faudrait, m’apprend-elle, faire un gros volume pour « rapporter toutes les Remarques que nous avons faites « ensemble sur chaque auteur. » Je me rappelle que Juvénal et Perse ont fait partie de l’Explication des Autheurs, et que La Fontaine (lettres à sa femme ) a fait cette description de notre défunt château de Richelieu : « Il est plein des originaux des Titien, des Poussin , des « Michel-Ange » plein de nos rois et de nos reines, des « grands seigneurs , des grands personnages de France : « enfin , c’est l’histoire de la nation que ce cabinet !… »
Cette lecture achève donc de m’éclairer .- ces deux précieux manuscrits ont passé des archives du Louvre à la bibliothèque de Richelieu. En effet, le marquis d’Hierville, auteur du Chartrier français, et M. Saige, des Archives nationales, me renseignent dans ce sens …
Avis
Il n’y a pas encore d’avis.